Other
Sujets proposés pour l’exposé
Le sujet peut être thématique, par exemple :
- La figure de Médée en Iran
- La figure d’Antigone en Iran
- La tragédie grecque au Japon
- Médée et l’Amérique latine
- Adaptations de la tragédie grecque en Afrique subsaharienne
Ou une analyse de pièce (texte et/ou scène), par exemple :
- Jogging, Hanane Hajj Ali, Liban (2012-2022)
- Looking For Oresteia, Haythem Abderrazak, Célie Pauthe, Irak-France (2018)
- Carnet de notes pour une Orestie Africaine, Pier Paolo Pasolini, film documentaire (1970)
- Trojan Women Project (2013) et Antigone de Shatilah (2015), Omar Abu Saada, Syrie-Liban-Allemagne.
- Antigone, Adel Hakim, France-Palestine (2012)
- IMedea, Suleyman el-Bassam, Koweit-Royaume-Uni (2017)
- Antigone, Sotigui Kouyaté, Mali-France (1998)
- Femmes de Troie 1984) / Les Pleurnicheurs (1999), Hanokh Levin, Israël
Vous pouvez proposer votre propre sujet.
Vous devez choisir votre sujet à l’issue du premier cours (le 30/01), ou au maximum m’envoyer un mail dans la semaine entre le premier et le second cours. Si vous avez des absences préalablement connue, me les préciser à cette occasion. Je vous proposerai un calendrier d’exposé au début du second cours (le 6/02), afin de concevoir une progression cohérente en fonction des sujets choisis.
Méthodologie de l’exposé
Introduction
Titre, date, metteur·se en scène, lieu de création
Présentation des sources à partir desquelles vous avez travaillé : captation (intégrale ou extrait), articles de presse, entretiens, articles ou ouvrages universitaires, photographies, etc.
Présentation de la tragédie grecque ou du mythe mis en scène (Rappel bref de la fable).
1. Les créateurs et créatrices du spectacle
Présentation du/de la metteur·se en scène : nationalité, formation, mises en scène notables.
Mentionner la distribution et les noms des collaborateur·rices du projet (scénographie, costume, lumière, dramaturgie, etc)
Si possible, mentionner la production.
2. Le traitement dramaturgique
La tragédie a-t-elle été adaptée ? Si oui, comment et pourquoi ?
En quelle(s) langue(s) est-ce joué ?
Quel traitement de la fable ?
Quel traitement des éléments tragiques (le chœur, l’alternance entre chant et parole, le conflit/l’agôn, la scénographie, le héros, le contenu mythologique, la question métaphysique, la catastrophe, la terreur ou l’effroi...) ?
Quel récit cela produit-il ?
Quelle est l’intention ? (d’après le/la metteur·se en scène / d’après votre analyse) : émouvoir, divertir, documenter, dénoncer, décentrer le regard, etc.
Conclusion
Conclusion de l’analyse, qui peut déboucher sur votre avis (argumenté) sur le projet. Vous pouvez pointer les réussites et les manques du projets, éventuellement proposer des pistes dramaturgiques alternatives.
Éventuellement, indiquer la place que le projet a occupé dans la carrière du/de la metteur·se en scène.
La présentation sera, si possible, accompagnée de documents qui pourront être projetés : images, vidéos, analyses, schémas, etc.